Internationalize your videos without language barriers thanks to artificial intelligence: our dubbing solutions preserve emotion and original tone.
Dubbing and voice-over represent major budget items for any audiovisual production. Artificial intelligence revolutionizes the sector by offering ultra-realistic, multilingual and perfectly synchronized voices.
Premium voice-over generation offers speech synthesis with human emotions and intonations, a varied multilingual catalog, and cloning of your own voice for a unique brand identity. Automatic adaptation of tone according to format (podcast, ad, tutorial) ensures perfect consistency.
Premium Voice-over Generation
- Ultra-realistic synthetic voices with human emotions and intonations
- Large catalog of multilingual voices (men, women, children, varied styles)
- Cloning of your own voice for a unique and constant brand identity
- Automatic adaptation of tone according to format (podcast, advertisement, tutorial)
Automated Video Dubbing
- Multilingual dubbing with perfect lip synchronization (Lip Sync)
- Automatic translation and cultural adaptation of your video scripts
- Preservation of your original voice across all target languages
- Express dubbing for your short formats (TikTok, Reels, Shorts)
Business and Creative Applications
- Creation of full podcasts from simple text without recording
- Multi-voice video ads generated in real-time for your campaigns
- Automated narration of blog articles and newsletters in audio
- AI voices for your e-learning modules and accessibility materials
Ready to transform your business?
Our experts support you in integrating custom AI solutions.
Frequently asked questions about AI Dubbing
- Yes. Our speech syntheses include human emotions and intonations. Lip Sync ensures perfect synchronization. Most audiences cannot distinguish a well-configured AI voice from a voice actor.
- Up to 70% cheaper: no studio, no voice actors per language. Multilingual dubbing is done from a single original voice. Ideal for short formats, tutorials and high-volume content.
- Yes. Vocal cloning preserves your identity across all target languages. A single voice recording is enough to generate consistent multilingual versions, with cultural adaptation of the text.
- Short formats (TikTok, Reels, Shorts) are processed in a few minutes. For a feature film or series, we organize an optimized workflow. The time saving compared to classic dubbing remains massive.